-
伊蕾娜翻唱歌曲《朗朗晴天》,这次歌词不会出错了qwq
whats the dirt 这个博主是真懂 他的euphoria解析也让人如痴如醉 btw 网易云关注stoneyabb喵 前几天发了废曲集 但是非常高质量 你不会失望的
恭喜復活!希望大家喜歡!! 原唱:DOUDOU 嗵嗵 翻唱/闽南语填词/和声:@薄荷Miint 后期:@_小漪Yiiii 封面:@Viioko ------------------------------ 🌿薄荷姐姐的公告🌿 【直播日程】动态置顶 【直播通知群】叶息香的花园「696197090」 【网易云】薄荷Miint
没想到吧,艾尔莎在冰火能唱这首
算是挂人吗?只是想为自己说两句罢了 也给对方仔细打码了 不仅把我截的图打码,还得把他挂我的视频逐帧给对方打码。 如果能让人多理解到一点我们翻译者的想法也是好的... 很感谢大家一直以来的观看和支持 真的很喜欢看大家的评论和弹幕...... 这次真的被骂的有点生气,也只是截图和朋友吐槽,没想到我先被挂了。 bgm使用: 在新干线上一直被后面的孩子踢座位 BV1rw411K7xv 胭脂 BV1ucGzzuEhw ROF-MAO きみはマザーファッカー BV16S4y1E7kj (这首歌的舞台版我也很喜欢…默默塞安利BV1MakWYtEJh)
原作是爱尔兰裔美国人Patrick S. Gilmore在1863年发表的一首歌曲(当时他使用了一个笔名,Louis Lambert),歌词属原创,曲调就作者本人称来自一位非裔歌手,实无明据,可能的起源还有爱尔兰、苏格兰、英格兰,在传唱过程中很快得到南北双方军民的喜爱。 后被采纳为美军进行曲之一,其填词也衍生出许多不同的版本,但其魅力历久弥新,仍受到人们的喜爱。 本版本较为接近于原始版本
“有品的你一定会喜欢这种慵懒的调调!” |《death bed (coffee for your head)》
カタオモイ(单相思)|清唱敲木块伴奏
[周菲戈]锐评菲戈各时期颜值从夯到拉!
“爽啊,开头两句我就要飞起来了!!”||《NIGHT DANCER》
【BABYMONSTER】美式HipHop的校园风!Hot Sauce-reaction
音乐综合 0