【原创初投稿/初音ミク】消える前に、君は何を残したの
大家好,我是くもりぞら
这是我的初投稿歌曲
把一直想说的话写进了歌词呢٩(๑>◡<๑)۶
くもりぞら - 消える前に、君は何を残したの/在消散之前、你又残留下了什么呢
music:くもりぞら
movie:くもりぞら
vocal:初音ミク
bpm=171 3/4
逆らう空に 堕ちてゆく 雨
真実も嘘も 吐き出した
曖昧な窓辺 伝い落ちて
知らぬ間に 枯れ果てた
色褪せた 記憶たちは
思い出すたび 空と絡まるように
もっと近づけたら そう思うだけ
「じゃあ、さよなら」
かすかな言葉を残して
止まぬ耳鳴り と共に
そっと そっと 遠ざかる背中
気づかないままで 気づかないままで
この劇は幕を閉じだ
深い水溜り 踏みしめて ああ
映る逆さまの 影を見た
零れそうな涙と 足音に消えて
次第に 涙に溶けていく
「消えた方がいいのかな」
そんな言葉で また泣きそうになる
壊れたミライに 何を伝えよう
普通に生きることさえできなくて
普通の言葉さえ言えなくて
泣き叫んでも何も変わらないけど
いつかきっと 届けるから
ほら この普通の気持ちで
「じゃあ、また明日」
枯れそうな涙を残して
静かな別れ と共に
ふわり ふわり ここにいたの影
戻れないね 戻れないね
温もりと雨に満ちた雲
「また明日!」
消えない記憶を残して
小さな声 と共に
きっと きっと 終わりはこんなんじゃない
悲しくても 悲しくなくても
最後に「やるよ」って言うんだ
数え切れない思い出が込み上げてきて
終わったはずの走馬灯を見て
もう話せる人はどこにもいない
嫌いになった自分も
いろいろ思い出して泣いてる私も
あの時 一歩踏み出せなかったなら
たぶん伝え続けていたんだろう
そしてゆっくり眠れたのに
さあ 最後の「またアシタ」を言おう
朝着逆转天空坠下的雨
吐下了真实又虚假的言语
滴落在含糊不清的窗上
在不知不觉间便已干枯
那些变得失真的记忆
每当回忆起时 如同与天空交织
能再靠近你一点就好了 是这样简单的想着
「那么 再见啦」
残留下若隐若现的话语
与不断持续的耳鸣一起
悄悄的 悄悄的 我的身形已经渐远
也许毫未察觉到呢 也许毫未察觉到呢
这场演剧似乎就要告一段落
我的脚步踏着深邃的雨坑 啊啊
看向了雨坑下照射的倒影
步伐与夺眶而出的眼泪混在一起
渐渐地 被泪水溶解殆尽
「还是消失掉比较好吧」
说着这样子的话语 不小心泪水又要涌出
该向你倾述些什么呢 在这已经摧残的未来
连最平常的活着都做不到
连最平常的话语都说不出
再怎么放声哭泣也无法改变分毫
但是我啊 总有一天会传达给你
看啊 就用这最平常的心情
「那么 明天见哦」
残留下快要枯萎的眼泪
与悄然无声的离别一起
轻轻的 轻轻的 曾存在于此的身影
已经回不去了呢 已经回不去了呢
盈满温馨与雨水的那片云彩
「明天见哦!」
残留下挥之不去的回忆
与我这小小的声音一起
一定 一定 结局一定并非如此
就算感到悲伤 就算没有感到悲伤
在最后还是会说出「我会做的」
数不清的回忆逐渐涌上心头
看着早已结束的走马灯
已经找不到该倾述的人了
不管是令人厌恶的我
还是回想起各种事情而哭泣的我
直到那时 要是我没能做出那一步的话
我大概会继续传达下去吧
然后再睡个好觉
那么 说出最后一次的「明天见」吧
感谢你的观看!!ヾ(✿゚▽゚)ノ
立即观看