-
MV录制:虹色のScarlet 翻调,剪辑:我 音源:诗歌剧RVC
在100岁生日过后的第二天,Marshall Allen(1924.5.25 - )开始录制他的首张个人专辑《New Dawn》。自1958年起,他便是Sun Ra’s Arkestra的重要成员,并于1995年接掌乐团。尽管职业生涯近七十年,Allen从未以个人名义发行专辑,但《New Dawn》并非是他传奇履历的终章,反而像是揭开了全新的篇章。这是一封写给时空的情书,七首曲目浓缩了百年音乐智慧,展现了他最千变万化的一面——从松弛的跨维度音色,到带有布鲁斯气息的大乐队,再到更广阔的声音领域,自由穿行。 作为先锋萨克斯演奏者中的中坚人物,Allen至今仍在Arkestra的演出中完成惊人的长时间演奏。而《New Dawn》所体现出的作曲能量,依然令人瞩目。这个做个人专辑的想法来自Week-End Records的Jan Lankisch。长期居住在Arkestral Institute of Sun Ra的Knoel Scott(自20世纪80年代起与Allen同住)与Allen一起翻阅尚未录制的档案,精心构思这张处女作。Scott邀请了费城最具实力的一批爵士乐手及部分Arkestra老成员参与录音。专辑主要在费城完成,后续又陆续添加了一些录音。 专辑同名曲《New Dawn》是整张作品的核心,由Knoel Scott亲自担任编曲并写下歌词。我们非常荣幸地邀请到无可替代的Neneh Cherry——传奇爵士乐手Don Cherry的继女——为这首歌献声,其嗓音辨识度极高。 尽管深受Sun Ra及其“土星哲学”的影响——穿越爵士传统、深入精神地理,《New Dawn》更让我们听见一个独立于体系之外的Allen。他的声音在律动与跳跃之间来回反射,面向未来,毫无停歇之意。Week-End Records很自豪能发行Marshall Allen的这张个人首作。 “我最期待的事情,也可能是我见过最棒的事情,就是Marshall Allen即将在百岁之际发行自己首张个人专辑。这种坚持创作的毅力、对技艺的专注、把自我置于他人之后的精神,令人钦佩。” ——Gilles Peterson “《New Dawn》无疑延续了Ra的精神与声音,但它同样是一项凝聚了Allen自身品味与手法的杰出尝试。” ——John Morrison, The Wire Marshall Allen – Kora, EWI, Alto Sax Knoel Scott – Baritone Sax, Congas, Drums Cecil Brooks – Trumpet Michael Ray – Trumpet Bruce Edwards – Guitar Jamaaladeen Tacuma – Bass Richard Hill – Bass Timothy Ragsdale – Bass Owen Brown Jr – 1st Violin Akiko Arendt – 1st Violin Cristina Ardelean Montelongo – 1st Violin Derek Washington – 2nd Violin Elias Feldmann – 2nd Violin Dimitra Karageorgopoulou – 2nd Violin Michael Ireland – Viola Vasileios Vasileiadis – Viola Joseph Richard Carvell – Bass Ilektra-Despoina Stevi – Cello Jorik Bergman – Flute George Gray – Drums Jan Lankisch – Percussion 特别嘉宾:Neneh Cherry – Voice 简介来源:https://marshallallen.bandcamp.com/album/new-dawn
“悖论、天堂、胡椒茶,摸摸我的头吧” 原创专辑 『秘宝旅人II』 - 女仆小乌鸦维罗妮卡角色曲「Osmosis」 作曲/编曲/混音:星辉p 作词:大九_LN 调校:某只泽 演唱:小春六花 念白:ナースロボ_タイプT 曲绘:河豚刺身 (主视图)、-Duoer- (设定立绘) 视频:芝士蛋蛋变成菜飞走了 封面:星辉p、慧_Sophie Logo:是蜘蛛OwO (企划)、-Duoer- (专辑)、毛腿猪兔子 (封面标题) 策划:大九_LN、慧_Sophie、-Duoer-、星辉p 歌词: (小さな翼 切られて泣いた 空に行けない 夢は消えた ふわふわ雲は遠くて冷えた 心の痛み ずっと抱えた) Lights off, lights off Let’s salt the lies with eyes Tear it, tear it into pieces with fangs Devour things I caught Grow my strength I found my favourite flavour Oh your depression with a cry Paradox, paradise, peppper tea Pat my head Iris, Almond Lament, land on me Survivors of the world I feel the heat of a dying star Tellin’ me how bad justice can be An angel or a villain I don’t care in the least Oh I know you more than you know Lights on, lights on Come out of a trance, can we? Order, order It’s time to start this feast The worst mistake I could breathe until the day you discard me Oh records scissored out of dream Paradox, paradise, peppper tea Pat my head Iris, Almond Lament, land on me Survivors of the world I feel the heat of a dying star Tellin’ me how bad justice can be An angel or a villain I don’t care in the least We’ll be better Salvation of my world Makes a prosthetic heart beat I could be your dearest marionette A skeuomorph of being Exists in the reality Oh I know you more than you know I know you more than you know 翻译: (小小的翅膀被剪去而落泪 无法飞向天空 梦想也都消失 云朵蓬松却又远又冷 我只带着心中的痛楚) 关灯 关灯 用注视为谎言撒盐 撕碎它 撕碎它 尖牙把它撕成碎片 吞噬捕获的所有东西 滋养我的力量 最爱的口味已找到 啊 是你带着啜泣的阴郁 悖论、天堂、胡椒茶 摸摸我的头吧 鸢尾花、杏仁 哀歌,落在我的身上吧 世上幸存之人 我感到将死之星的热能 告诉我 正义有多糟糕 天使或反派 我都不在乎 噢 我比你所知更了解你 开灯 开灯 我们从昏睡中苏醒 维持秩序 秩序 是时候开始这场盛宴 最糟糕的错误 直到你抛下我的那日 我都会呼吸着 噢 从梦境中剪下的记录 悖论、天堂、胡椒茶 摸摸我的头吧 鸢尾花、杏仁 哀歌,落在我的身上我吧 我世界的拯救之物 让人造的心脏跳动 成为你最亲近的提线木偶 存在之物的仿制品 存活在现实中 噢 我比你所知更了解你 我比你所知更了解你 [Osmosis百科词条] 意为渗透作用,是水分子经差异透性膜的扩散现象。它由高水势分子区域(即低浓度溶液)经渗透移动至低水势分子区域(即高浓度溶液),直到活细胞内外的浓度平衡为止。渗透与扩散一样,都是被动的过程,不需要细胞提供能量。活细胞借由渗透作用得到水分,但是也有可能因此丧失水分或得到过多的水分。
发一个完整版的《北京东路的日子》
青春的颜色,就是从铃声响起开始。 是蓝天,是白云,是转头窗外变动的季节,是总带着遗憾的昨天,和猜不透的明天, 还有因为胆怯而踌躇不定的今天, 和在旁边哼着一样旋律的你。 是再也没回头的那天。 一切努力都为了考场的那一天,一切相遇都好像是为了离别的那一刻。 没关系,这些颜色都会记得吧,那些泪水都藏着情绪呀,我对着空气无数次发出的呼喊,哪怕有千万里距离,有堆叠的时间,你 都可以听到吧🎧
“这首太毒了全人类都应该听听看!” |《 天天天国地獄国 (feat. ななひら & P丸様。)》
这位可能是黎巴嫩最伟大的音乐家,将饱受战争摧残的贝鲁特的混乱和疯狂融入这宏大的阿拉伯交响诗中【黎巴嫩阿拉伯古典音乐/阿拉伯民间音乐】Ziad Rahbani -
手把手学即兴
【4K重修】椎名林檎 新曲「芒に月」MV
【爱素】心率共振(一)
音乐综合 0