【原创歌曲】欣欢【知声/Aisuu】
ヨロコビ【欣欢】
歌:知声/Aisuu
詞:魚丸面
曲/绘:月場p
そこまでの人生は無意味
至今为止的人生毫无意义
だから、涙が出ない
所以无法流下眼泪的
「何もできない」
「空无一物」
たぶん死んだのでしょう
或许已经死去了
心臓の痛みがなくなる
心脏不再疼痛
このような人生は意味がない/一緒に旅に行く
这样的人生毫无意义/一起去旅行吧
僕の位置はどこ/デマを無視する
我的容身之处在何处/无视那些流言蜚语
死んだのかもしれない/ね、一緒に逃げましょう
或许会因此死去/呐,一起逃跑吧
君はそういう/僕はそういう
你这么说着/我这么说着
再び目を開けた時
再次睁开眼时
死ぬかもしれない。
或许已经死去了
未来、見えない
未来,无法看见
嗚呼
啊啊
行かないで、離れないで
请不要走,请不要离开
責任と義務を回避した
逃避了责任与义务
僕と一緒に地獄に落ちた
你与我一同坠入地狱
命なんて、無意味だ
生命是毫无意义的
許されない罪の花
不可饶恕的罪孽之花
もしそうなら
若是如此的话
誰が手を取ってくれるかな
谁会牵起我的手
落ちて、夢花火を見るか
一同下坠,看梦中的花火
ありえない、はずがないのに
不可能的,但是啊
ずっと、ずっと一緒にいてくれた
一直,一直都在我身边
誰が僕に指すかな
谁会指引我前方
また抱きしめて、あきらめない
依旧将我拥入怀中
「では、助けてくださいませんか」
「那么,能够救救我吗」
最後まで言い出せなかった/苦しみから逃れた
最终也没有说出口/从痛苦中逃离
そもそも
说到底
お互いを知っているとは言えない
我们也不了解对方
傷を見ただけのに
只是互相舔舐伤口
空は青く見えるのかな
天空依旧湛蓝吗
そですか、孤独、怖い
是啊,我所害怕的,是孤独
勝手に抱きしめて、心臓は急に痛い
当相拥之时,心脏猛的剧痛
その時気づいた、ずっと一人だったんか
那一刻突然意识到,你一直都是一个人
そんな君と一緒に
那么请让我
死ねばいいかな
同你一起死去吧
これからどうか離せないで
以后也不要离开我
手を放しちゃいけない
不要放开手
誰が手を取ってくれるかな
谁会牵起我的手
落ちて、夢花火を見るか
一同坠落,看梦中的花火
声、息、姿、その思い
你的声音,你的呼吸,你的身影,那份感受。
僕たちはみんな存在したのに
我们都曾存在于此
それなら信じてくれる
就这样相信我吧
抱き合って決して離さない
抱紧我,绝对不要离开
では手を離してはいけない
那么一定不会放开手
一緒に生きているのに
哪怕其实是想与你一同活下去的
立即观看