【日文原创】矛盾情感障碍 *アンビバレンス*
Producer & Composer & Vocal
彼方
Lyricist
シカククカク
Guitar
平田ゴン
Bass
AL @糖蚝
Keyboard
iroha
Chorus
Terry杨 @小子贼疯
Recording Engineer
中島悠太、矢村このは
Mix & Mastering Engineer
彼方
Illustration
KandaKyo @KandaKyo
Movie
もっちもち王国(M2スタジオ)
OP
JVN Entertainment Inc. @JVNEntertainment
SP
Orchard Enterprises NY, Inc.
歌词
---------------------------------
『さよなら、いつかまた』
【再见吧——或许某天,我们还会再相遇。】
涙も隠せない儘。
【连泪水也来不及藏起,便已流淌。】
その日々が全て
【那些日子,若终将】
ただの冗談でも
【化作一句轻描淡写的玩笑——】
貴方は誰?その問いに
【你是谁?这个问题,】
答えは見る翳も亡い
【甚至连答案的影子都不曾留下。】
傷口を撫でるような雨音
【雨声轻柔,如抚我伤处,】
せめて枯れるまでに
【在我彻底干涸以前,】
一つだけ貴方の声で答えて
【请只一次,用你的声音,唤我。】
凍てついた静寂が 色を / 遮る
【冻结的静寂,将所有色彩吞没。】
躊躇うほどの 綺麗な嘘が
【那美得令人犹豫的谎言,】
真実を騙って死んだはずの花を彩った
【假借真实之名,装点了命该终结的花。】
狂う心臓をも 黙って見ていた
【甚至连发狂的心跳,也只静静注视。】
かつて忌み嫌った 姿に成り果てようとも
【即使最终成了,自己曾厌弃的模样。】
馬鹿だろう?あの日から
【可笑吧?从那一日开始,】
僕の手は汚れていた
【我的双手便不再干净。】
他に道があるなら教えてくれよ
【若尚有他路,请你告诉我。】
涙を闇に貸した
【我把泪借给黑夜,任由它带走希望。】
誰かを笑えないざまだ
【如今的我,连笑话旁人都无资格。】
夢だけはせめて 穢したくないんだが
【唯独梦境,我不愿让它蒙尘。】
利口には重荷すぎる業 彼は乞う
【这业障太沉重,聪明人亦难承载——他只能祈求。】
誰がどうも口を挟めない黒、塔(クロートー)
【无人可干涉的黑暗,犹如命运女神克罗托的丝线。】
泥仕合 金次第? 吊るし台に疑いの余地もない
【泥沼搏斗,全凭金钱裁决,断头台上,不容置喙。】
“それ”以外何を見ても価値がない
【除了“它”,世间万象都失去了意义。】
誰が企んだ 感情なんて
【这情感,是谁精心编织的陷阱?】
酷なものに あやかって
【依附于残酷而存续。】
器をただ並べては指を折った
【空壳成列,便逐一折断那指尖的希望。】
迷いが その代償をそっと
【迷惘悄然伸出代价的轮廓,】
ちらつかせて嗤った
【闪现之间,带着一抹讥讽的笑。】
引き返すにはもう手遅れなんだ
【回头已太迟,归途早已崩塌。】
─ 黙れ
【——闭嘴吧。】
誰でも良かったんだ
【谁都可以。】
あなたが笑うなら
【只要你还能笑出来,】
この手が幾重の罪を重ねても!
【即使这双手,罪孽累积成山也无妨。】
定めに囚われた
【被命运之锁紧缚,】
僕らどこで間違えた?
【我们究竟,在何时走错了岔路?】
嘲けだす未来が 虹を遮っても
【即便未来嘲弄我们,遮蔽了那道虹光——】
謳歌、揺らめく月の影 不確かな記憶の応
【欢愉在摇曳的月影下浮现,回应着模糊的记忆。】
透明な声が劈いた。
【透明的声音划破长夜。】
滲む闇 夜が縁を消す
【黑暗渗透,夜色抹去了命运的缘线。】
後退がよぎる頭の片隅 次がこなくとも
【脑海一隅闪过退意,即便明日不再来临,】
大丈夫 終着は、この先だ ─
【也没关系,终点就在这条路的前方——】
さよなら 僕はまた
【再见。我再次,】
あなたの夢を見た
【梦见了你。】
殺した涙の 地獄を辿る音
【踏着被杀死的泪水,聆听地狱的低语。】
馬鹿でも良かったんだ
【哪怕只是个傻子,我也无怨。】
命を無下にして今
【此刻,我将性命轻抛,】
どれだけの嘘が 誰を裏切っても
【哪怕无数谎言背叛了谁——】
立即观看