yt
文字内容为歌词翻译
【翻译、校对:萌萌哒汪帕斯】 【时轴:字幕:萌萌哒汪帕斯】 录制设备:iPad Air 7
-
| 因為你所以我 你將你的翅膀給了我,帶我逃離狼群和鏡頭 讓我能夠品嚐片刻自由 |為你寫下這首情歌 如天地與蜉蝣,如此渺小的你我,人間無常的變奏 終於讓此生,曾經有你,患難與共 | 任性 此刻的轟轟烈烈,都會是點點滴滴 即使要失去所有,也為你叛道離經 年齡很小的這三首歌 承載的卻是我們一路並肩的重量
口音正确👍还得是红兄弟来唱 【动态壁纸】 BV1yE5GzfEKk 【输入源】 突然的自我 - 伍佰 【声明】 请勿在其他视频评论区提及我。 请勿在该视频下方提及有关尘白禁区声优身份信息的内容。 本视频使用sovits AI制作 sovits项目地址:https://github.com/innnky/so-vits-svc 视频中角色声源数据归属于@尘白禁区 输入源数据来源于网络,如有侵权请联系作者删除。
这回我百分百保证再也不删了我错了毕竟已经有了想要保持的风格。。这次是艾斯托水仙嗯对
《Just Dance (Nightcore)》
画离弦
♪“在这魔法消失之前,请最后感受我的存在”|【东方歌曲推荐】☞Voile, the Magic Library
黑胶转录 619 SH 121 Pablo Casals - Bruch Beethoven Schumann Haydn 英版
剖析国摇名曲“借鉴”
音乐综合 0