考研英语长难句35 最新《卫报》The Guardian 2025年8月4日文章原句
The report labels the lack of progress a 'deep political failure' and calls for coordinated action to accelerate clean-cooking access, highlighting that around 1 billion people in sub-Saharan Africa still rely on polluting fuels like charcoal and firewood.
出处:Sustainability in the News (July 15 – August 4, 2025), The Guardian 转载的国际能源署(IEA)报告分析
文化背景深度解读
能源公平矛盾:
尽管全球聚焦风光电等高科技新能源(如中国新增清洁能源相当于英国总发电量),但发展中地区仍困于基础能源清洁化。IEA数据显示,非洲清洁烹饪普及滞后主因是每年20亿美元资金缺口(仅兑现承诺款的21%),暴露全球能源转型中的不平等。
政策批判内核:
deep political failure 直指发达国家未履行气候资金承诺——2024年巴黎峰会承诺22亿美元,实际到位仅4.7亿。呼应联合国秘书长"清洁能源时代必须嵌入正义"的呼吁,批判新殖民主义资源掠夺(如锂矿开采引发智利水源纠纷)。
考研考点关联:
环境正义:类似2023年考研英语一阅读Text 4(亚马逊雨林保护中的责任分配问题)。
数据论证:1 billion people 的具体化数据用法模仿2020年翻译题(贫困人口统计)。
立即观看