考研英语长难句36 最新《华尔街日报》 Wall Street Journal 2025年8月5日文章原句
Kelly cited a census projection indicating that in the year ending July 2026, the U.S. labor force aged 18 to 64 would actually shrink by 300,000 people, with this contraction rate persisting through 2030, driven by retiring baby boomers and falling immigration.
选自《华尔街日报》2025年8月5日刊载的摩根大通首席策略师戴维·凯利(David Kelly)对美国劳动力市场的深度报告(原文标题:小摩首席策略师悲观警告:美国就业数据已打破持续牛市预期!)
该句融合人口统计学、宏观经济学术语及多重从句嵌套,难度符合考研英语要求
文化背景
美国人口结构危机:
劳动力萎缩:2025年美国劳动参与率已降至 62.22%(较2024年减少120万劳动力),18-54岁群体参与率同步下滑;
移民政策影响:特朗普政府收紧签证政策,导致移民对劳动力增长的贡献率从40%(2020年)骤降至 15%(2025年)。
经济隐喻与市场警示:
Contraction 影射 “日本式停滞”(1990年后劳动力萎缩引发长期通缩),暗示美国恐步后尘;
Persisting through 2030 打破 “临时性萎缩” 的市场幻想,揭示结构性衰退风险(美联储降息空间受抑制,通胀压力长期化)。
政治争议焦点:
退休潮:7800万婴儿潮一代集中退休,社保体系濒临破产(年度财政缺口 $10万亿美元);
移民矛盾:企业呼吁放宽移民填补劳动力缺口,但民粹政策倾向限制移民,凸显经济增长与社会认同的撕裂。
立即观看