魏延,作为刘备的部曲,自投身于刘备麾下起,便将主公兴复汉室、还于旧都的梦想作为一生的使命。他并非狂妄之人,只是性情豪迈,志向高远。在汉中,他为蜀汉筑起坚固的防线;在北伐战场上,他屡立战功,阳溪大捷、卤城大捷,为的不过是给蜀汉争得一线生机。他提出的子午谷奇谋或者异道会于潼关,虽被后人争论不休,但他心中所想,不过是速战速决,为蜀汉打开通往中原的大门。他与诸葛亮的分歧,也并非出于个人恩怨,而是对北伐战略的不同理解。他渴望能像韩信那样,以奇兵制胜,为蜀汉的复兴添上浓墨重彩的一笔。然而,命运弄人。他性格直率,不善圆融,最终卷入了杨仪等人的权力斗争之中。在生命的最后一刻,他或许会后悔自己的冲动,但他的心中始终燃烧着对蜀汉的忠诚之火。他没有背叛过蜀汉,他的剑始终指向曹魏,他的志向从未改变。魏延,这位一生为兴复汉室而战的狂战士,虽死犹荣。他的名字,将永远镌刻在蜀汉的历史之中,成为那个时代最耀眼的星辰之一。
毫不夸张地说—— 所有灵性修行的秘密,《心经》260个字当中,已经说尽、说透、说到尽头。 不是“浓缩”,是“终结”。 不是“摘要”,是“源代码“。 不是“入门”,是“毕业”。
-
https://www.youtube.com/watch?v=8C-06zsJXVY 原作者:K Klein 第一次烤肉 字幕如有错误欢迎在评论区指出
韩语的你可以说당신吗 在实际对话中,韩国人会用당신这个词吗? 大家好呀这里是梦谍老师~今天我们来解决一个万年疑惑:韩国人说你的时候到底会不会用당신这个词?不废话先说结论:基本不会! 那有同学就要问了: 为什么我在韩剧里好像听到过呢?이거 당신 거예요?(这个是你的吗) 大家要知道:韩剧毕竟是韩剧,和我们实际说话还是有差异的。并且一个单词既然存在,肯定也有用到的时候,당신这个词在某些情况下确实会出现。 比如老夫老妻之间特别是那种年龄比较大的会互相称呼당신,还有发生冲突的时候很不客气地:당신 뭐야?(你以为你是谁?) 당신 미쳤어?(你是不是疯了?)那听到당신的人大概率是这个反应:당신?누구한테 당신이야?你说“你”?跟谁这样说话呢? 除此之外还有广告里可能会出现。 比如健康保险:당신의 건강은 안녕하십니까?你的健康还好吗? 选秀节目:당신의 꿈을 응원합니다!为你的梦想加油! 除了这些情况之外,在日常生活中想说“你...”基本是不会用到당신这个词,会给人一种不礼貌也不自然的感觉,那韩国人想说你的时候怎么办呢?有2种情况啊~ 情况1:知道对方的名字或者身份,可以用名字或者身份去替代 比如我想问智秀:你也喜欢运动吗?지수 씨도 운동 좋아하세요? 我想问社长:你吃饭了吗?사장님 식사하셨어요? 我想问哥哥:你也去吗?오빠도 같이 가요? 情况2:不知道对方名字,可以用저기요,그쪽或者省略 注意:저기요本意不是“你”,一般用于引起陌生人的注意,所以引申成了“你、你好”这样的意思~ 比如找陌生人问路:저기요~혹시 화장실 어딘지 아세요?你好,你知道洗手间在哪吗? 그쪽本意是“那边”,引申为“你、你那边”。 比如太阳的后裔里男女主一开始并不认识,女主就对男主说: 저는 강모연이라고 해요.그쪽은요?我叫姜暮烟,你呢? 如果对方在你面前很明确知道你在和他说话也有可能省略会,比如: 혹시 이 학교 다녀요?你是上这个学校吗? 当然如果是非常熟悉的人或者晚辈,就可以直接说非敬语너了~ 比如:너도 갈래?你也去吗? 너 어디 가?你去哪? 所以당신这个词还是要谨慎使用哦~今天的分享就到这里了,下课~
大漂亮抢占了墨西哥2/3的领土不说,还在继续抢墨西哥的水。 墨西哥自身的水资源非常宝贵,却被外国的资本不花钱拿走。本国的老百姓喝不起水,却被逼得只能喝可乐。 但即便付出了这样庞大的生态代价,墨西哥仍然没有过上好日子。他们的健康也被毁掉了。
美团一面:假设美团有5千万请求,QPS应该如何部署?一个视频讲明白!
体佛法师开示:弥勒菩萨下凡尘,讲述什么是法。他说:虚妄分别,见二及名言,实无而现故。以是虚妄无实义,惟计分别耳。言虽短含义深刻,且听法师详解。
一人公司如何选择赛道?
A股:大的要来了!“靴子”即将落地!央妈重磅发声!市场又将掀起惊天巨浪?
【081期】从 “弹性工作” 到 “专业赋能”,解锁职场与生活里的 “高效沟通密码”
知识综合 0