解锁:「知らない」和「わからない」有什么差别? 【学生最常搞错的日语】
日文的「知らない」和「分からない」有什么不同?其实「知らない」不等同于中文的“不知道”,而「わからない」也不等同于“不了解”。用错了可能会给对方冷淡的印象!?。。0:00 今天的话题?。1:30 「わからない」如何用汉字写才对?。2:02 需要留意的否定/肯定形式?。2:26 “我不知道他的联络方式”?。3:52 对方很想知道时的回答?。4:29 「知らない」可能有什么含义?。5:08 「わからない」可能有什么含义?。5:50 “我还是不知道”?。6:25 “你打算做什么?”。7:42 “我现在才知道”?。8:59 “我想到了”?。9:52 “我能理解你的感受”?。10:17 “我不理你了”?。11:00 要用那个助词?。11:25 复习题:“我还不知道将来要当什么”?。。👩💻一对一线上课程,可到这里报名🖥↓。https://www.italki.com/teacher/8733844。。📱加LINE拿到免费教材影片📱。https://lin.ee/h6fgzY8。。👋我是来自日本的Haru老师。在这十几年的教学经验当中,我发现有些“错误的日语”是台湾学生特有的,因此我要把焦点集中在台湾学生常搞错的种种日语说法,偷偷告诉你到底怎么说比较正确。若有疑问或要我提到的文法,语汇等等问题,可以留言一下哦!日本语学习者の皆さん、こんにちは!ご视聴いただき、ありがとうございます!。。Hi, I'm Haru! I'm Japanese, but I've been teaching Japanese in Taiwan for more than 15 years. For those who want to hear/watch explanations in English, I have put English subtitles on some of the videos, and I'm trying to put them on all of the video as soon as possible, so please wait for a moment! 💙。。📕📗Haru在语言教学方面简介📘📙。・澳洲留学一年,回日本后认真学英文,取得【英检1级】、【TOEIC 980分】。・在日本着名的英文补习班教英文6年。・【日本语教育能力检定试验】 通过。・努力学中文(在日本念中文系)。→在台湾教十几年的日文,同时进行口译与翻译
立即观看