-
清华大学孙立平教授曾说:“余生要做一件事,就是搞清楚是谁第一个把‘国际劳工节’翻译成‘国际劳动节’。”这句话像一把刀子,刺中了某些历史的软肋。International Workers' Day,是国际劳工节,强调的是劳动工人,而不是劳动!劳工节原本是为了争取劳工福利的日子,现在却摇身一变成了“劳动光荣”的象征,真是莫名其妙。
秋启新学年,逐梦正当时,9月1日华中科技大学正式迎来25年秋季新学期——课堂里闪烁着求知的目光,实验室跃动着创新的火花,图书馆沉淀着思考的厚度,运动场迸发着青春的活力。愿你们在这里学有所成,不负青春,喻见更好的自己!
新视频,快把秘鲁的这个坑给填完了,目前还有墨西哥和秘鲁这两个大坑要填 看看之后会不会再回去做点美国的内容
译制:倪谅 校对:吐司三明治 压制:祁攸
清末民国没有好地主,好地主早就死光了,好地主根本活不下去。
开学第一课!东北大学:烽火弦歌,薪火传承
「遇见你真好」的日语表达也太温柔了,对朋友恋人说都超戳~
blender-通过透视线进行相机匹配-几何节点实现
9月1日李大霄的暗示解读二
知识综合 0