-
The judge also said suggestions that more than 20 witnesses, none of whom are parties or have a stake in this case, as Clarke does, had come to court to lie was inherently implausible. 最新《卫报》The Guardian 2025年8月22日 Actor Noel Clarke loses libel case against Guardian publisher as sexual misconduct allegations 'substantially true' 《演员诺埃尔·克拉克控告《卫报》出版商诽谤案败诉,性不当行为指控"基本属实"》 文化背景 这个句子源于英国一桩备受瞩目的名人名誉侵权案。 案件双方:演员兼导演诺埃尔·克拉克(因电影《kidulthood》和饰演《神秘博士》而知名)起诉《卫报》的出版商。 案件起因:《卫报》2021年发表调查文章,称有20多名女性指控克拉克在工作场合对她们有性骚扰行为。克拉克否认所有指控,并以诽谤罪起诉报社。 判决结果:2025年8月,英国高等法院判决克拉克败诉。法官斯蒂恩夫人(Mrs Justice Steyn)裁定《卫报》的报道“基本属实”(substantially true),并认为克拉克本人“不是一个可信的证人”(not a credible or reliable witness)。 句子语境:该句直接体现了法官的判决理由。克拉克方曾暗示,超过20名证人是合谋诬陷他。法官则严厉驳斥了这种“阴谋论”,认为这么多与案件没有利害关系的证人集体作伪证的说法是“ inherently implausible ”的。此案被视为英国#MeToo运动中的一个里程碑式判决,强调了媒体进行公共利益调查(public interest journalism)的重要性,并鼓励受害者勇敢发声。 希望这个详尽的分析能帮助你更好地理解这个句子及其背后的深意。
字幕文字稿和原版视频下载以及词汇总结见专属专栏:https://www.bilibili.com/opus/1106579052329697351 请通过点赞转发和充电打赏来支持我们的工作,让我们可以把这个频道一直继续下去。谢谢! == 联邦内阁通过新兵役法草案 联邦国防军士兵及其家人面临海外任务挑战 联邦内阁决定设立由联邦总理领导的国家安全委员会 莱茵金属集团在翁特吕斯开设火炮弹药工厂 默茨、马克龙和图斯克访问摩尔多瓦共和国 PayPal安全系统故障后,银行据称叫停数十亿欧元自动转账 五年级学生应暂时避免使用社交媒体 威尼斯电影节开幕 男子篮球欧锦赛
求三连求关注~求三连求关注~ 特别感谢:夜行微光
如果你喜欢我请明确说出来
半句是俗话,全句是精华 嗯,妹妹开学回家了
散户这波赚不到钱的3个原因 第3个真的难改 而且沪指突破3731.69点,刷新近十年新高了!。
什么样的单细胞生物,会拥有相当于人类80多倍的基因量? 今天就让我们来聊聊这世界上基因组最庞大的生物~ 甲藻的SAR朋友圈: 纤毛虫:BV1Aw411M7ee 硅藻:BV18M41167kZ 疟原虫:BV1fZ4y127yM
【Java面试最新】金九银十面试突击:@Component和@Bean有什么区别?
2025年8月给我们的启示
美要甩台?中国急喊:别走!稳住!(二)
剪映专业版教学,人物冲出剪映的酷炫效果
【射手复盘】2025-08-29 下周将迎来短线变盘点,看牢三线应对盘面!
知识综合 0