我要提问
登录
注册
返回首页
日语商务文书中,结尾处的まずは、ご注文まで まずは、ご通知まで 中文是:仅此定货,仅此通知 的意思吗?
我来回答
3个回答
酒杯不满
2025-07-27 19:06:50
まずは、ご注文まで ---首先,暂下订单。
まずは、ご通知まで --首先,暂做联络。
可以理解成暂且,表示还有后续的意思。
一般用于某项目进行的某个阶段,中间的联络时。
类似的还有:ご连络まで、ご报告まで。など。
满树樱花
2025-05-31 22:08:53
是的,这时商业信函的接尾惯用语。
多少个明天
2025-04-27 09:52:43
仅此订货 特此通知 你是叫张水水吗??^_^
其他类似问题
求职信有什么作用
2025-08-26
律师法务最全检索网站汇编(107个)
2025-08-26
商务文书写作新论目录
2025-08-26
寻找工作的求职信
2025-08-26
商务文秘的职务是什么
2025-08-26
商务文书的概念是什么?
2025-08-26
鬼子母神前站产品与服务
2025-08-26
个人求职自荐信5篇
2025-08-26
其他类似问题
特别推荐
商务沟通论文怎么写
大家推荐有一本有关商务英语文书函件写作的书籍把
技校都有些什么专业
内勤主要做什么,具体的工作是什么
英语作文求职信万能句子
热搜问题
换一换
太阳节的节日来历
1
杭州西湖的历史
热
2
足球的历史
热